eo i ovo iskopah nedje
Internet sleng u najvecem broju predstavljaju skracenice koje nekada znaju da zamijene i cijelu recenicu.
Ovo su vam neke od najcesce koriscenih internet izraza:
LOL
(laughing out loud)
izraz koji predstavlja nesto smijesno
prevod:
smijati se na glas ili glasno se smijati
ROFL
(Rolling On the Floor, Laughing)
izraz koji predstavlja nesto veoma smijesno
WTF
(What The Fuck)
vrsta psovke u upitnom obliku
prevod:
sta koji *urac?
FFS
(For Fuck Sake)
vrsta psovke
prevod:
Bukvalan prevod ne bi znacio nista, ali je izraz jako slican nasoj rijeci "*ebo te"
ZOMG
(Z Oh My God)
prevod:
usklik nevjerice/cudjenja,ima gotovo isto znacenje kao i OMG samo to Z povecava zvucnost i ostavlja jaci utisak
n00b/noob
(nub)
prevod:
Kada se za nekog kaze da je noob,mislim se da je on pocetnik,da nema pojma,da je neznalica.
owned
(ound)
prevod:
"Ounovati" nekog ili nesto znaci posjedovati ga,biti dominantniji od njega,biti bolji.
AFK
(Away From Keyboard)
prevod:
"Udaljen od tastature" - to je vrsta upozorenja koje upucujete vasem sagovorniku kako bi znao da od tog trenutka vi vise niste blizu racunara tj. tastature.
BRB
(Be Right Back)
prevod:
"Brzo se vracam" - jako je slicno izrazu AFK s tim sto BRB nagovjestava da cete se ubrzo vratiti ,vremenski period nije tacno definisan ali uglavnom to ne traje duze od 10 minuta...